Ashley Tisdale Fan
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Ashley Tisdale Fan

Ashley Tisdale Fanlarının Buluşma Noktası
 
AnasayfaAnasayfa  KapıKapı  Latest imagesLatest images  AramaArama  Kayıt OlKayıt Ol  Giriş yapGiriş yap  

 

 Ashley Tisdale - Be Good To Me -türkçe çeviri

Aşağa gitmek 
YazarMesaj
Nemesis..
Moderatör
Moderatör
Nemesis..


Mesaj Sayısı : 103
Kayıt tarihi : 04/08/09

Ashley Tisdale - Be Good To Me -türkçe çeviri Empty
MesajKonu: Ashley Tisdale - Be Good To Me -türkçe çeviri   Ashley Tisdale - Be Good To Me -türkçe çeviri EmptyÇarş. Ağus. 05, 2009 6:14 pm

Every day it's getting worse - Her gün daha kötüye gidiyor
Do the same thingsit hurts - Aynı şeyler oluyor ve bu yaralıyor
I don't know if I should cry - Bilmiyorum eğer ağlamam gerekse
All I know if that I'm trying - Denersem tümünü bilirim

I wanna believe in you - sana inanmak istiyorum
I wanna believe in you
(but you make it so hard to do) - ama bunu yapmayı daha zor hale getiriyorsun

What's the point of making plans - Plan yapmaya kaç puan veriyorsun?
You break all the ones we have - Sahip olduğumuz herşeyi kırdın
I don't know we were wrong - Nerede yanlış yaptık bilmiyorum
Because we used to be so strong - Çünkü biz çok güçlüydük

I wanna believe in you - Sana inanmak istiyorum
I wanna believe in you

So why can't you be
Be good to me - Bu yüzden neden benim için iyi olmayasın

I don't ask for much, all I want is love - Daha fazla sormam tüm istediğim sevgi
Someone to see, that's all I need - Birisini görmek, bu tüm ihtiyacım olan
Somebody to be - Birisi olmak için somebody to be, somebody to be...
Good to me - Benim için iyi ol
Good to me
Can you be good to me - Benim için iyi olabilir misin?
Good to me, please - Benim için iyi ol, lütfen

I used to think I had it all - Eskiden tümüne sahip olduğumu düşünürdüm
Then one day we hit a wall - Sonra bir gün bir duvara vurdum
I had hoped you were the one - Senin eşsiz olduğunu umdum
's my dream, has it gone? - Hayallerim nerde? Nereye gittiler?

I wanted to be with you - Senile olmak istedim.
Forever just meyou - Sonsuza kadar sadece sen ve ben

So why can't you be
Be good to me - Bu yüzden neden benim için iyi olamayasın?

I don't ask for much, all I want is love - Daha fazla sormam tüm istediğim sevgi
Someone to see, that's all I need - Birisini görmek, bu tüm ihtiyacım olan
Somebody to be - Birisi olmak
Somebody to be, somebody to be...
Good to me - Benim için iyi ol
Good to me
Can you be good to me - Benim için iyi olabilir misin?
Good to me, please - Benim için iyi ol, lütfen

do I go from here? - Buradan nereye giderim?
You've gotten under my skin - Hala benim tenimin altındasın.
And I don't know how to get out - Ve nasıl atacağımı bilmiyorum.
Of this place that I'm in - Burdan, içimden.

I don't ask for much, all I want is love - Daha fazla sormam tüm istediğim sevgin
Someone to see, that's all I need - Birisini görmek, bu tüm ihtiyacım olan
Somebody to be- Birisi olmak için Somebody to be, somebody to be
Good to me - Benim için iyi ol
Good to me
Can you be good to me - Benim için iyi olabilir misin?
Good to me, please - Benim için iyi ol, lütfen
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
 
Ashley Tisdale - Be Good To Me -türkçe çeviri
Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası
 Similar topics
-
» Ashley Tisdale - Me Without You -türkçe çeviri
» Ashley Tisdale - Over It -türkçe çeviri
» Ashley Tisdale - So Much For You-türkçe çeviri
» Ashley Tisdale - He Said She Said -türkçe çeviri
» Ashley Tisdale - Who I Am-türkçe çeviri

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
Ashley Tisdale Fan :: Ashley Tisdale :: Ashley Tisdale Şarkı Sözleri-
Buraya geçin: